-
1 clearing members
"клиринговые" члены (биржи): члены клиринговой палаты срочной биржи (участники биржи, не являющиеся членами палаты, проводят расчеты через них). -
2 clearing members
Экономика: члены клиринговой палаты биржи -
3 clearing members
English-russian dctionary of contemporary Economics > clearing members
-
4 joint clearing members
Инвестиции: члены объединённой расчётной палатыУниверсальный англо-русский словарь > joint clearing members
-
5 Joint clearing members
Англо-русский экономический словарь > Joint clearing members
-
6 clearing fees
клиринговые комиссионные: комиссионные, которые "неклиринговый" член срочной биржи платит ее "клиринговому" члену за проведение расчетов; см. clearing members.* * ** * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностькомиссионные, которые «неклиринговый» член срочной биржи платит ее «клиринговому» члену за проведение расчетов -
7 clearing house members
Экономика: член расчётной палаты (о банках)Универсальный англо-русский словарь > clearing house members
-
8 clearing house members
English-russian dctionary of contemporary Economics > clearing house members
-
9 member
n
- absent voting member
- affiliated member
- alien member
- alternate member
- associated member
- board member
- bond member
- cabinet member
- charter member
- clearing members
- clearing house members
- collegium member
- conference member
- corporate member
- country member
- crew member
- eurozone members
- exchange member
- ex officio member
- founder member
- full member
- full-fledged member
- honorary member
- nonvoting member
- panel member
- permanent member
- presiding member
- rank and file members
- selling group members
- supervisory-board members
- underwriting member
- union member
- member in good standing
- member of the board of directors
- member of a commission
- member of a company
- member of a conference
- member of Congress
- member of a cooperative society
- member of a corporation
- member of a delegation
- member of full standing
- member of Parliament
- member of a stock exchangeEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > member
-
10 clear
1. прил.1) общ. ясный, светлый, чистый, прозрачный2) общ. понятный, ясный; не вызывающий сомнений3) общ. свободный, незанятый; беспрепятственныйclear passage — свободный проход [проезд\]
4) эк. свободный, не обремененный (о доходе или имуществе, которые не предполагают уплату какого-л. налога или выполнение какого-л. обязательства)clear of debt [of worry\] — не обремененный долгами [заботами\]
See:5) эк. чистый (о доходе, из которого вычтены все затраты, понесенные для получения этого дохода, или вычтены все необходимые налоги)I get a clear £50 a week. — Я получаю £50 в неделю чистыми.
See:gross 1. 3) а)6) общ. полный, целый, весьSee:2. гл.1) общ. очищать(ся); осветлять(ся); делать(ся) прозрачным2) общ. объяснять, разъяснять3) общ. освобождать, устранять препятствия4) фин. заплатить долг, произвести расчет; оплатить (расходы и т. п.)This sum will clear all his debts. — Эта сумма покроет все его долги.
5) банк. осуществлять [производить\] клиринг ( производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату)We will ship your products as soon as your cheque clears. — Мы отгрузим ваши товары, как только будет завершен клиринг вашего чека.
See:clearing 4)6) межд. эк., гос. фин., торг. очищать (товары, груз) от (таможенных) пошлин, проходить таможенную очистку; проходить таможенный осмотр [досмотр\], растаможиватьIn order to clear goods through customs, the importer must complete a designated form and present a bill of lading from the foreign exporter. — Для того чтобы растаможить товары, импортер должен заполнить предписанную форму и представить коносамент от иностранного экспортера.
They cleared customs. — Они прошли таможенную очистку.
See:7) фин. получить чистую прибыльThe firm cleared £300000. — Фирма получила 300 тыс. фунтов стерлингов чистой прибыли.
8) торг. распродавать, устраивать распродажи20% price reduction to clear — 20-процентное снижение цены в целях распродажи товара
9) упр. одобрять, разрешать; успешно пройти какие-л. инстанции, получить одобрение
* * *
1) выплатить средства по чеку клиента; инкассация и оплата чека; 2) "чистый": об активе, который не использован в качестве обеспечения и не связан обязательствами; 3) получить прибыль (to clear a profit); 4) чистая прибыль (после расходов); 5) сравнить детали финансовой сделки перед расчетом; передать ценные бумаги против наличных; 6) очистить товар: провести товар через таможенные формальности.* * *• 1) /vt/ очищать; 2) /vrefl/ оправдываться• ясный* * *очищать, производить расчет. Сделка совершается продавцом, поставляющим ценные бумаги, и покупателем, поставляющим средства, в надлежащей форме. Сделка, по которой расчет не был произведен, считается несостоявшейся . The process by which a clearinghouse maintains records of all trades and settles margin flow on a daily mark-to-market basis for its clearing members. Словарь экономических терминов .* * *1. получение законного разрешения на право использования в рекламе фотографий, цитат или отрывков из музыкальных произведений2. согласование со станцией вещания времени передачи рекламной программы -
11 Out Trade
. A trade which cannot be cleared by a clearing-house because the data submitted by the two clearing members involved in the trade differs in some respect. All out trades must be re-solved before the market opens the next day. . Glossary of Futures Terms . -
12 mutualize
гл.тж. mutualise1) юр., эк. (превращать организацию во взаимную компанию, создавать предприятие на взаимных началах)The CME was mutualized and became for-profit in November 2000. — Чикагская товарная биржа приобрела статус взаимной компании и стала коммерческим предприятием в ноябре 2000 г.
See:2) общ. (делать что-л. взаимным, общим)The clearinghouse assumes the credit risk of each transaction and mutualizes it among all clearing members. — Клиринговая палата принимает кредитный риск по каждой операции и разделяет его между всеми клиринговыми членами.
See: -
13 DCM
1) Компьютерная техника: Data Connector Module, Digital Clock Manager2) Медицина: dilated cardiomyopathy3) Ботаника: Deep Chlorophyll Maximum4) Военный термин: Deputy Chief of Mission, Director of Civilian Marksmanship, Directorate for Classification Management, Distinguished Conduct Medal, defense combat maneuvering, defensive countermeasures, design criteria manual, district court-martial, заместитель посла5) Техника: Dining Chair Metal, Dispenser Cubelet Machine, dielectric cavity maser, digital circuit module, direct current noise margin, discontinuous capillary moisture, discrete channel with memory, displacement comparison method, display and control module6) Юридический термин: Divisional Counsel Meeting7) Бухгалтерия: Debt And Cash Management8) Страхование: Dangerous Cargo Manifest9) Грубое выражение: Dumb Canadien Move10) Геодезия: ЦМП, цифровая модель полога, цифровая модель древесного полога, digital crown model11) Музыка: Douglas Collection Of Music12) Телекоммуникации: Digital Circuit Multiplication (same as DSI)13) Сокращение: Data collection management14) Университет: Dedicated Career Major15) Электроника: режим прерывистого тока, dual core microreactor16) Вычислительная техника: Digital Carrier Module17) Литература: Division Council Meeting18) Нефть: dichloromethane, distillate-cut mud19) Космонавтика: (docking cargo module) МСС (модуль стыковочно-складской)20) Воздухоплавание: Defence Combat Maneuvering21) Фирменный знак: Delhi Cloth Mills22) СМИ: Day Care Monthly23) Деловая лексика: Demand Chain Management, Direct Clearing Members, Display Chain Management24) Сетевые технологии: Dispersion Compensation Module25) Медицинская техника: DICOM Communication Module26) Химическое оружие: Defense Contract Management Command27) Нефть и газ: deep-water cementing method, метод закрепления цементированием28) Общественная организация: District Committee Member, Divisional Council Meeting29) Чат: Don't Cry Mama -
14 dcm
1) Компьютерная техника: Data Connector Module, Digital Clock Manager2) Медицина: dilated cardiomyopathy3) Ботаника: Deep Chlorophyll Maximum4) Военный термин: Deputy Chief of Mission, Director of Civilian Marksmanship, Directorate for Classification Management, Distinguished Conduct Medal, defense combat maneuvering, defensive countermeasures, design criteria manual, district court-martial, заместитель посла5) Техника: Dining Chair Metal, Dispenser Cubelet Machine, dielectric cavity maser, digital circuit module, direct current noise margin, discontinuous capillary moisture, discrete channel with memory, displacement comparison method, display and control module6) Юридический термин: Divisional Counsel Meeting7) Бухгалтерия: Debt And Cash Management8) Страхование: Dangerous Cargo Manifest9) Грубое выражение: Dumb Canadien Move10) Геодезия: ЦМП, цифровая модель полога, цифровая модель древесного полога, digital crown model11) Музыка: Douglas Collection Of Music12) Телекоммуникации: Digital Circuit Multiplication (same as DSI)13) Сокращение: Data collection management14) Университет: Dedicated Career Major15) Электроника: режим прерывистого тока, dual core microreactor16) Вычислительная техника: Digital Carrier Module17) Литература: Division Council Meeting18) Нефть: dichloromethane, distillate-cut mud19) Космонавтика: (docking cargo module) МСС (модуль стыковочно-складской)20) Воздухоплавание: Defence Combat Maneuvering21) Фирменный знак: Delhi Cloth Mills22) СМИ: Day Care Monthly23) Деловая лексика: Demand Chain Management, Direct Clearing Members, Display Chain Management24) Сетевые технологии: Dispersion Compensation Module25) Медицинская техника: DICOM Communication Module26) Химическое оружие: Defense Contract Management Command27) Нефть и газ: deep-water cementing method, метод закрепления цементированием28) Общественная организация: District Committee Member, Divisional Council Meeting29) Чат: Don't Cry Mama -
15 member
• -
16 member
сущ.общ. член (какой-л. организации, объединения, структуры)See:acceded member, active duty family member, active duty service member, existing member, pension credit member, pension debit member, member's agent, active member, allied member, associate member, clearing member, corporate member, exchange member, inactive member, non-clearing member, register of members, membership
* * *
член ( США): 1) член срочной или фондовой биржи (владелец "места"); 2) банк - член ФРС; = memberbank (США). -
17 member
ˈmembə сущ.
1) член( в разн. знач.) to admit new members into an organization ≈ принимать в организацию новых членов active member ≈ активный член card-carrying member ≈ член (какой-л.) организации honorary member ≈ почетный член life member ≈ пожизненный член ranking member ≈ старейший член (по возрасту, званию и т. п.) Member of Parliament ≈ член парламента member of sentence ≈ член предложения
2) участник, партнер;
представитель members of the press( of the ruling class) ≈ представители прессы (правящего класса) Syn: participant, participator
3) а) мед. конечность б) редк. половой член He stood over her a moment, his member erect and thrusting out his shirt. ≈ На мгновение он застывает над ней, его возбужденный член оттопыривает рубашку. (John Fowles, "French lieutenant's woman", ch. 46) Syn: privy member, dick, prick, cock, pecker, ding-dong член - full * полноправный член - permanent * постоянный член - honorary * почетный член - original *s первоначальные члены - rank-and-file *s рядовые члены - to become a * of a family стать членом семьи - a * of the public простой, рядовой член общества, простой гражданин - a * of our staff наш сотрудник;
наш служащий - *s of the course участники семинара - Member of Parliament член парламента - the Member for Woodford член парламента от графства Вудфорд - Member of Congress (американизм) член конгресса - *s of the press представители печати - * of a library читатель( библиотеки) - *s' library платная библиотека - * of a side (спортивное) игрок команды - * of the services военнослужащий - * of a sentence (грамматика) член предложения - (left-hand) * of an equation( первая) часть уравнения член, конечность мужской член (тж. male *) (техническое) элемент конструкции, звено системы;
деталь (геология) колено или бедро складки > unruly * язык без костей > * of Christ добрый христианин > * of Satan дьявольское отродье active ~ действительный член alternate ~ кандидат в члены associate ~ кандидат в члены associate ~ член-корреспондент auxiliary ~ дополнительный член auxiliary ~ помощник beneficiary ~ представитель бенефициария Cabinet ~ член правительства card-carrying ~ член партии clearing ~ банк - член расчетной палаты club ~ член клуба committee ~ член комитета corresponding ~ член-корреспондент (академии наук и т. п.) corresponding ~ член-корреспондент deputy ~ заместитель члена ex officio ~ член по должности expert ~ эксперт founder ~ член-учредитель founding ~ член-учредитель full ~ полноправный член honorary ~ почетный член jury ~ присяжный заседатель jury ~ член коллегии присяжных life ~ пожизненный член организации machine ~ деталь машины member звено системы ~ рабочий орган ~ участник, партнер;
представитель;
members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) ~ функциональная единица ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ член ~ элемент ~ элемент конструкции ~ тех. элемент конструкции ~ вчт. элемент множества ~ of board of directors член правления ~ of board of directors член совета директоров ~ of board of representatives член совета представителей ~ of company представитель компании ~ of cooperative член кооператива ~ of cooperative society член кооперативного общества ~ of equation мат. член уравнения;
members of armed forces личный состав вооруженных сил ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ of Parliament член парламента ~ of parliament член парламента ~ член (в разн. знач.) ;
Member of Parliament член парламента;
member of sentence грам. член предложения ~ of society член общества ~ of the family член семьи ~ of the stock exchange член фондовой биржи ~ state государство-член (ООН и т. п.) ;
unruly member = язык без костей state: member ~ государство-участник member ~ государство-член member ~ страна-участник ~ of equation мат. член уравнения;
members of armed forces личный состав вооруженных сил ~ участник, партнер;
представитель;
members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) non-voting ~ член без права голоса party ~ член партии passive ~ пассивный член senior ~ старший член организации staff ~ представитель персонала substitute ~ заместитель trade union ~ член профсоюза ~ state государство-член (ООН и т. п.) ;
unruly member = язык без костей -
18 member
[ˈmembə]active member действительный член alternate member кандидат в члены associate member кандидат в члены associate member член-корреспондент auxiliary member дополнительный член auxiliary member помощник beneficiary member представитель бенефициария Cabinet member член правительства card-carrying member член партии clearing member банк - член расчетной палаты club member член клуба committee member член комитета corresponding member член-корреспондент (академии наук и т. п.) corresponding member член-корреспондент deputy member заместитель члена ex officio member член по должности expert member эксперт founder member член-учредитель founding member член-учредитель full member полноправный член honorary member почетный член jury member присяжный заседатель jury member член коллегии присяжных life member пожизненный член организации machine member деталь машины member звено системы member рабочий орган member участник, партнер; представитель; members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) member функциональная единица member член (в разн. знач.); Member of Parliament член парламента; member of sentence грам. член предложения member член member элемент member элемент конструкции member тех. элемент конструкции member вчт. элемент множества member of board of directors член правления member of board of directors член совета директоров member of board of representatives член совета представителей member of company представитель компании member of cooperative член кооператива member of cooperative society член кооперативного общества member of equation мат. член уравнения; members of armed forces личный состав вооруженных сил member член (в разн. знач.); Member of Parliament член парламента; member of sentence грам. член предложения member of Parliament член парламента member of parliament член парламента member член (в разн. знач.); Member of Parliament член парламента; member of sentence грам. член предложения member of society член общества member of the family член семьи member of the stock exchange член фондовой биржи member state государство-член (ООН и т. п.); unruly member = язык без костей state: member member государство-участник member member государство-член member member страна-участник member of equation мат. член уравнения; members of armed forces личный состав вооруженных сил member участник, партнер; представитель; members of the press (of the ruling class) представители прессы (правящего класса) non-voting member член без права голоса party member член партии passive member пассивный член senior member старший член организации staff member представитель персонала substitute member заместитель trade union member член профсоюза member state государство-член (ООН и т. п.); unruly member = язык без костей -
19 agreement
əˈɡri:mənt сущ.
1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению to express/reach agreement ≈ достигнуть согласия complete, full, solid agreement ≈ полное согласие mutual agreement ≈ взаимное согласие tacit agreement ≈ молчаливое согласие They reached full agreement on all points. ≈ Они достигли полного соглашения по всем вопросам. by mutual agreement ≈ по обоюдному согласию We were in full agreement with them on all points. ≈ Мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах.
2) договор, соглашение;
сдельная плата( about, on;
between;
with) to come to (conclude, enter into, negotiate, reach, work out) an agreement ≈ заключить договор to carry out an agreement ≈ выработать соглашение to break (violate;
denounce) an agreement ≈ денонсировать договор, разорвать соглашение contractual agreement ≈ договор ironclad agreement ≈ твердая договоренность legal agreement ≈ юридическое соглашение tacit agreement ≈ молчаливое согласие tentative agreement ≈ предварительная договоренность We reached a tentative agreement. ≈ Мы разработали предварительный вариант соглашения. armistice/ceasefire agreement ≈ соглашение о прекращении военных действий sales agreement ≈ договор о продаже trade agreement ≈ торговое соглашение bilateral agreement ≈ двустороннее соглашение executive agreement ≈ эксклюзивный договор gentleman's agreement ≈ джентльменское соглашение An agreement was worked out between them on all points. ≈ Они пришли к соглашению по всем вопросам. We reached an agreement with them to cooperate fully at all times. ≈ Мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве. The negotiatiors came to an agreement that all troops would be withdrawn. ≈ Участники переговоров приняли решение о выводе войск. Concorde Agreement Syn: covenant
3) грам. согласование (in) grammatical agreement ≈ согласование (в грамматике) In the English 'the men push the stone, ' we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject. ≈ В английской фразе 'люди толкают камень' нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего.соглашение, договор;
- collective * коллективный договор;
- armistice * соглашение о перемирии;
- procedural * соглашение по процедурным вопросам;
- as part of the * в рамках соглашения согласие;
договоренность;
- by mutual * по взаимному согласию;
- * of opinion единомыслие;
- in * with smth. в соответствии с чем-л;
- * among the members единство мнений среди членов;
- * in principle( дипломатическое) принципиальная договоренность;
- to be in * with smb. соглашаться с кем-л;
- to come to an * on smth. with smb. прийти к соглашению по какому-л вопросу с кем-л;
договориться о чем-л с кем-л;
- to reach * with smb. достигнуть договоренности с кем-л;
- these is very little * about what to do нет единства мнений о том, что делать;
- that seemed to be in excellent * with his calculations это, видимо, вполне совпадало с его расчетами (грамматика) согласование (специальное) согласие, совпадение;
- * by order of magnitude совпадение по порядку величиныadoption ~ договор об усыновлении (удочерении)agency ~ агентский договор agency ~ агентское соглашение agency ~ договор о посредничестве agency ~ соглашение о посредничестве agency ~ соглашение об агентских услугахagreement договор, соглашение;
agreement by piece сдельная плата ~ договор ~ договоренность ~ контракт ~ совпадение ~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашению ~ согласие ~ грам. согласование ~ соглашение ~ соглашение (документ) ~ соответствиеagreement договор, соглашение;
agreement by piece сдельная плата~ for exchange of goods соглашение об обмене товарами~ in principle принципиальная договоренность ~ in principle принципиальное согласие~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашению~ on budget соглашение о бюджете~ on European economic cooperation договор о европейском экономическом сотрудничестве~ on tax reform соглашение о налоговой реформе~ on transfer of ownership договор о передаче собственности~ to sell соглашение о продажеassistance ~ соглашение о содействииauthor-publisher ~ договор автора с издателемbarter ~ соглашение о товарообменеbiennial wage ~ двухгодичное соглашение о заработной платеbilateral ~ двусторонний договорbring into ~ приводить в действие соглашение сcall-off purchase ~ соглашение о покупке с последующей поставкойcancel an agency ~ расторгать агентское соглашениеcancel an ~ аннулировать соглашениеcare ~ соглашение по уходу (за больным, инвалидом и т. п.)clearing ~ двусторонний клиринг clearing ~ соглашение о расчетахclosed-shop ~ соглашение о приеме на работу только членов определенного профсоюзаclosing ~ соглашение о взимании налоговcoalition ~ соглашение о коалицииcollective ~ коллективный договор collective: ~ коллективный;
совместный;
совокупный;
collective agreement коллективный договорcollective bargaining ~ коллективный договорcollective labour ~ коллективное трудовое соглашение collective labour ~ коллективный трудовой договорcollective wage ~ коллективное соглашение о заработной плате~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашениюcompany ~ договор с компаниейcompensation ~ компенсационное соглашениеconclude an ~ заключать соглашениеconcluded ~ заключенное соглашениеconditional sale ~ соглашение об условной продажеconservation ~ договор об охране природыconsignment ~ договор о поставке товара consignment ~ консигнационное соглашениеconsortium ~ соглашения о консорциумеconsumer ~ договор с потребителемcontractual ~ соглашение, основанное на договореcredit ~ соглашение о кредитованииcredit sale ~ соглашение о продаже в кредитcustomer ~ договор с покупателемdelivery ~ соглашение о доставкеdeposit ~ депозитное соглашение deposit ~ соглашение об открытии счета в банкеderogation ~ соглашение о частичной отмене законаexchange ~ соглашение об обменеexclusion ~ соглашение о запрещении въезда в странуexpress ~ точно сформулированное соглашениеfictitious ~ фиктивное соглашениеformation ~ соглашение об учрежденииframework ~ принципиальное соглашениеfranchising ~ соглашение о предоставлении привилегииfree trade ~ соглашение о свободной торговлеgeneral ~ генеральное соглашение general ~ общее соглашениеgentlemen's ~ джентльменское соглашениеgovernmental ~ правительственное соглашениеhire-purchase ~ договор о купле-продаже в рассрочкуhybrid ~ смешанное соглашениеindustrial peace ~ соглашение о мирном разрешении трудовых конфликтовinformal ~ неофициальное соглашениеinstalment ~ соглашение о частичных платежахinsurance ~ договор страхованияintercompany ~ межфирменное соглашениеintergovernmental ~ межправительственное соглашениеinterim ~ временное соглашениеjoint ~ совместное соглашение joint ~ совместный договорjoint sales ~ соглашение о совместной продажеjoint venture ~ соглашение о совместном предприятииlabour ~ трудовое соглашениеleasing ~ соглашение о долгосрочной арендеlicensing ~ лицензионное соглашениеlimited partnership ~ соглашение о создании компании с ограниченной ответственностьюlitigation ~ судебное соглашениеloan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение loan ~ соглашение между эмитентом ценных бумаг и синдикатом гарантовmaintenace ~ договор о содержании, соглашение о содержании (ребенка, инвалида, пожилого человека)make an ~ заключать соглашение make an ~ приходить к соглашениюmarket sharing ~ соглашение о разделе рынкаmarketing ~ соглашение о сбыте продукцииmaster ~ соглашение двух сторон об основных условиях свопов, которые будут заключены между ними в течение оговоренного срокаmediation ~ арбитражное соглашениеmerger ~ договор о слиянии (компаний)monetary ~ валютное соглашениеnondisclosure ~ соглашение о неразглашенииopen ~ открытое соглашениеoral ~ устное соглашениеparol ~ простое соглашение parol ~ соглашение не за печатью parol ~ устное соглашениеpartnership ~ договор о партнерстве partnership ~ договор о сотрудничествеpay ~ платежное соглашениеpayment ~ платежное соглашениеpension ~ договор о пенсионном обеспечении pension ~ пенсионный договорpermanent ~ долгосрочное соглашение permanent ~ постоянное соглашениеpiece-work ~ договор о сдельной работеpolitical ~ политическое соглашениеportfolio management ~ соглашение об управлении портфелем ценных бумагpreferential ~ преференциальное соглашениеpro forma ~ формальное соглашениеpurchase ~ соглашение о покупкеquota ~ соглашение о квотеreach an ~ достигать соглашенияreciprocity ~ соглашение, основанное на взаимностиregulated ~ регулируемое соглашениеrevolving credit ~ соглашение о возобновляемом кредитеrough ~ вчт. приближенное согласиеsailing ~ соглашение о навигацииsalary ~ соглашение о заработной платеsales ~ договор о продажеsalvage ~ соглашение о производстве спасательных работ salvage ~ спасательный контракт, соглашение о производстве спасательных работ salvage ~ спасательный контрактsecrecy ~ секретное соглашениеseparate ~ соглашение о раздельном жительстве супруговseparation ~ соглашение о раздельном жительстве супруговsettlement ~ соглашение об урегулировании претензийshareholders' ~ соглашение между акционерамиshort-term ~ краткосрочное соглашениеsidestep an ~ отступать от соглашенияspecialization ~ соглашение о специализацииstevedoring ~ договор о погрузке или разгрузке корабляstowage ~ договор на стивидорные работыswap ~ соглашение о получении иностранной валюты на короткий срок в обмен на национальную для целей валютных интервенций swap ~ exc. соглашение о свопахtacit ~ юр. молчаливое согласиеtariff ~ соглашение о тарифах tariff ~ тарифное соглашениеtax ~ соглашение о налогахtechnology transfer ~ соглашение о передаче технологииtenancy ~ арендное соглашение tenancy ~ арендный договор tenancy ~ договор об арендеtentative ~ предварительное соглашениеterm repurchase ~ соглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определенный срок и по обусловленной ценеtrade ~ торговое соглашениеtripartite ~ трехстороннее соглашениеtruce ~ соглашение о перемирииverbal ~ договоренность verbal ~ устное соглашениеwage ~ коллективный договор wage ~ соглашение о ставках заработной платыwar risk ~ соглашение о военных рискахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > agreement
-
20 agent
сущ.1) эк., юр. агент, представитель, посредник; поверенный, доверенное лицо, уполномоченный (лицо, получившее право действовать от имени и по поручению другого лица (принципала, доверителя) за определенное вознаграждение)ATTRIBUTES: accredited 1) б), authorized 1) б), captive 1. 4) б), commercial 1. 1) б), diplomatic 1) б), economic 1) б), exclusive 1. 2) а), executive 2. 1) а), foreign 1) б), independent 1) б), local 1. 1) б), official 2. 1) а), paid 2. 2) а), part-time 1. 1) б), registered 1) б)
COMBS:
agent for the purchase of wheat — агент по покупке [закупкам\] пшеницы
See:accredited agent, acquisition agent, advance agent, advertising agent, Agent General, Agent-General, agent's agent, area agent, authorized agent, author's agent, bargaining agent, booking agent, break-bulk agent, business agent, buying agent, calculating agent, captive agent, cargo agent 1), cash field agent, change agent 2), chartered agent, claim agent, claims agent, clearance agent, clearing agent, closing agent, coagent, co-agent, collecting agent, collection agent, combined agent, commercial agent, commission agent, consular agent, county agent, custom house agent, customs agent, customs clearance agent, customs clearing agent, customs house agent, debit agent, del credere agent, diplomatic agent, disbursing agent, dual agent, economic agent, employment agent, enrolled agent, escrow agent, estate agent, excess and surplus lines agent, excess line agent, excess lines agent, exclusive agent, executive agent, export agent, export sales agent, FBI agent, fiscal agent, foreign agent, foreign sales agent, forwarding agent, free agent, freight agent, general agent, geophysical prospecting permit agent, government agent, governmental agent, grain-elevator agent, handling agent, health agent, health care agent, home service agent, import agent, indent agent, independent agent, influence agent, innocent agent, insurance agent, insurance claim agent, insurance claims agent, insurance sales agents, joint agent, leasing agent, letting agent, life agent, limited agent, listing agent, literary agent, livestock commission agent, Lloyd's agent, managing agent, manufacturer's agent, member's agent, mercantile agent, merchandise agent, non-exclusive agent, outside property agent, patent agent, paying agent, permit agent, personal agent, placement agent, private agent, property agent, public agent, publicity agent, purchase agent, purchasing agent, rational agent, real estate agent, 1), redemption agent, reinsurance agent, revenue agent, right-of-way agent, right-of-way claims agent, sales agent, selling agent, settlement agent, share transfer agent, ship agent, shipping agent, shipping and forwarding agent, ship's agent, single agent, sole agent, soliciting agent, special agent, stocking agent, subagent, sub-agent, supply agent, surplus line agent, surplus lines agent, surplus-property disposal agent, talent agent, tied agent, transfer agent, traveling agent, travelling agent, underwriting agent, viatical agent, viatical settlement agent, vicarious agent, agent bank, agent commission, agent provocateur, agent's authority, agent's commission, agent's contract, agent's lien, agent of influence, agent of management, agent of record, agent of socialization, agent's duties to principal, agents' errors and omissions insurance, members' agent pooling arrangement, multiprincipal-agent, principal-agent problem, principal-agent relationship, principal-agent theory, property and casualty agent, sale by agent, agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C. 1. 3), agents and appraisers, N.E.C. 1. 5), agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C. 1. 3) а), agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C., agents and appraisers, N.E.C. 1. 4) в)2) общ. действующая сила, фактор, средствоSee:3) общ., мн. агентура, агентствоSee:4) тех. вещество, агент; реактив, реагентATTRIBUTES:
bonding agent — связующий материал, связующее вещество, связующий агент
chemical agent — химическое вещество, реактив, реагент, химический агент
See:5) комп. агент, агент-программа (программа на компьютере-клиенте, предназначенная для автономного выполнения заранее запрограммированных функций; обычно речь идет о программах, предназначенных для сбора и индексирования информации в интернете)See:2)6) гос. упр. агент, сотрудник агентства ( чаще о работающих в секретных разведывательных службах)ATTRIBUTES:
See:
* * *
agent; Ag; Agt агент: 1) лицо, получившее право действовать от имени и по поручению принципала (клиента) за определенное вознаграждение; см. Register of Agents; 2) посредник; 3) страховой агент: независимый агент, который подбирает для клиента лучшую страховку путем анализа условий разных фирм (independent agent); также представитель страховой фирмы, который продает ее полисы (direct writer).* * *агент; представитель. Лицо, принимающее решения в тандеме агент-доверитель . A person or entity authorized to act on behalf of another party. While a person can act on his own, a corporation can only act through its agents. Словарь экономических терминов .* * *лицо, которое делает те или иные предложения от имени страховой компании в области бизнеса и получает комиссию за каждый подписанный полис-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпосредник, вступающий в сделку как комиссионер, а не как принципал, не принимающий на себя никакого финансового риска по сделке (весь риск - возможность банкротства его клиента) и получающий комиссионные за оказанные им услуги-----лицо, уполномоченное другим лицом действовать от его имени, например, заключить контракт между партнером и третьей стороной; если агент сообщает третьей стороне имя своего патрона, он, как правило, не несет ответственности по контрактным обязательствам
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clearing Members — LIFFE members who ensure the process of registration, position maintenance, settlement and provision of the guarantee of the exchange traded transaction. LIFFE … Financial and business terms
Individual Clearing Members — ( ICM) An individual clearing member (public order) is entitled to clear transactions made for his own account and for clients. Individual clearing members (non public order) are entitled to clear transactions for their own account only. LIFFE … Financial and business terms
General Clearing Members — ( GCM) Members who are entitled to clear LIFFE transactions made for their own account and for clients. They may also clear transactions made by a non clearing member under the terms of a standard clearing agreement. LIFFE … Financial and business terms
Non-Clearing Members — ( NCM) Members who may make transactions in LIFFE contracts only if he has entered into a standard clearing agreement with a general clearing member, unless the Board otherwise prescribes. Otherwise he is able to transact such business only as a… … Financial and business terms
clearing member — A member of an exchange clearinghouse. Memberships in clearing organizations are usually held by companies. Clearing members are responsible for the financial commitments of customers that clear through their firm. Chicago Board of Trade glossary … Financial and business terms
Clearing House Automated Transfer System — The Clearing House Automated Transfer System, or CHATS, is a Real Time Gross Settlement (RTGS) system for the transfer of funds in Hong Kong. It is operated by Hong Kong Interbank Clearing Limited, a private company jointly owned by the Hong Kong … Wikipedia
clearing margin — Financial safeguards to ensure that clearing members (usually companies or corporations) perform on their customers open futures and options contracts. Clearing margins are distinct from customer margins that individual buyers and sellers of… … Financial and business terms
clearing fee indicator — A designation on a trade record which indicates the rate to be paid for clearing services: E = Equity Members, Clearing Members*; L = Lessee/106.F.Employees; B = CBOE Member (trading S&P products only); H = 106.H./J. Firms; C = Non member (… … Financial and business terms
clearing bank — A bank which is a member of the London Clearing House • • • Main Entry: ↑bank clearing bank noun A bank that is a member of the London Bankers Clearing House, through which it makes credit and cheque transfers to and from other banks • • • Main… … Useful english dictionary
Clearing the Channel Coast — Part of Siegfried Line Campaign … Wikipedia
Joint clearing members — Firms that clear on more than one exchange. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms